Chinese Simplified

miércoles, 31 de agosto de 2011

El lenguaje secreto de los jóvenes


Conversación captada en un coche, entre un padre (50 años) y su hija (22):
  • HIJA: Me parece que me he mareado...
  • PADRE: ¿Vas a "potar"?
  • HIJA: Papá, por favor, no digas "potar".
  • PADRE: ¿Por qué?
  • HIJA: Porque no eres joven.
Esta conversación me hizo meditar en las variedades lingüísticas que son usadas en las diferentes etapas de la vida. Normalmente los jóvenes utilizan dos tipos de lenguaje:
  1. La jerga propia (o juvenil), que surge entre iguales, en situaciones de comunicación no formales y, sobre todo, orales.
  2. La lengua estándar, que los jóvenes utilizan para comunicarse con quienes no comparten ese lenguaje, fuera de sus ambientes y ámbitos cotidianos.
La jerga de juvenil es propia de la edad y no de la cultura, porque los jóvenes abandonan su lenguaje característico a medida que maduran. La mayor parte de los adultos deja atrás el lenguaje juvenil cuando tienen una vida estable. Esto pone de manifiesto el interés de los jóvenes en hacer suyo un código que marque el límite de edad.

Bueno, pues en estas estaba, haciendo un poco de investigación sobre este tema cuando descubrí algo que ya había notado, pero cuyo alcance desconocía:
  • Escribir un mensaje de texto en un teléfono móvil con los acentos correctos puede llegar a triplicar el precio del SMS.
El problema puede afectar también a otros signos de uso menos frecuente como el signo que abre una interrogación en castellano (¿), aunque no el que lo cierra (?), la i con diéresis (ï) o la ce cedilla (ç), tanto mayúscula como minúscula.
El origen del problema se encuentra en los fabricantes de móviles. Gran parte de los modelos de teléfono móvil comercializados están programados para funcionar con los símbolos del llamado alfabeto GSM, que consta de 138 símbolos distintos y permite escribir mensajes de hasta 160 caracteres.

Pero si se utiliza algún símbolo que no está en este alfabeto, el móvil pasa automáticamente a funcionar con el alfabeto Unicode, que limita la longitud de cada mensaje a 70 caracteres . Por este motivo, si apuramos los 160 caracteres que creemos tener en un SMS, pero escribimos en él letras con acento u otros caracteres no incluidos en el alfabeto GSM, se nos factura por mensajes de 70 caracteres. Y un único mensaje de 160 caracteres se factura como tres mensajes (dos de 70 más uno de 20).
El problema no afecta a todas las letras con acento ni a todas las diéresis. Así, se pueden escribir los símbolos é, è, ì, ò y ù (aunque no sus mayúsculas correspondientes) sin que el móvil conmute al modo Unicode. Pero el alfabeto GSM no incluye otros caracteres como á, à, í o ú.
Un problema similar se da con las diéresis. Con ä, ö y ü se puede llegar a 160 caracteres, pero una ë y una ï hacen pasar al sistema Unicode.
En cuanto a la letra ñ, se puede escribir con alfabeto GSM en minúscula, pero salta a Unicode en mayúscula.
¡Lo flipas! Perdón, quiero decir, ¡Estoy epatado!
Esto pone de manifiesto la sabiduría práctica de los jóvenes cuando, en pleno uso de su jerga escriben:
sto es + brato ;-)
¿Ya lo sabías?

5 comentarios:

  1. Gracias, gracias, gracias, Necesitaba ahorrar y no sabia de donde...Ahora necesito unas clases de vocabulario juvenil..

    ResponderEliminar
  2. Anótate esta: "Mola mazo". Lo dijo una persona sabia.
    Espera, tengo más, puedes probar a terminar las palabras en "ata": cubata, bocata, camata...en "eta": fumeta...en "ota": pasota...
    Y ahora unas variaciones:
    :-) :-( :-D :-S :-P ;-)

    ResponderEliminar
  3. No sabia que Mola mazo lo dijo una persona sabia , yo se lo e escuchado a Camilo Sexto ....

    ResponderEliminar
  4. Camilo Sesto fue un gran cantante con una voz poderosa, aunque demasiado melódico para algunos gustos, que no ha sabido envejecer.
    La persona sabia a la que me refería era alguien del entorno familiar; sabiduría de andar por casa.

    ResponderEliminar
  5. ¡Que fuerte!Ya no saben de dónde sacarnos los cuartos,porque me niego en rotundo a usar el lenguaje del sms.Lo odio con toda mi alma.

    ResponderEliminar